Ulagam piranthathu yenakkaga
BY
Kannadasan
Translated by
P.R.Ramachander
1. Ulagam piranthathu yenakkaga,
Odum nadhikalum
yenakkaga,
Malargal malarvathu yenakkaga-annai,
Madiyai virithal yenakkaga.
1.The world was
born for my sake,
The rivers that flow are also for my sake,
The flowers
open for my dake,
And the lap of my mothrt also open for my sake.
2,Kathril midakkum olikalile ,
Kadalil thavazhum alaigalile
,
Iraivan iruppathai naan ariven,
Yenaai avane thaan
arivaan,
3.THavazhum
nilavaam thangaradham,
Tharagai
pathitha mani makudam,
Kuyilkal paadum kalai
koodam,
Kondathu yenathu arasangam,
3,The golden chariot
of moon light that wafts,
The crown in which gem like stars are studded,
The art assembly in which the koels sing,
Are the parts
of my government.
4,Yellam yenakkul irunthalum ,
Yennai thanakkul vaithirukkum,
Annai maname yen kovil,
Avale yendrum yen
deivam.
4, Though everything is in side me,
The mind of mother
which keeps,
Me in side it is my temple,
And she is alone is my God.
Film Pasam (1964)
My God....what a philosophical song sir. Thank you very much for translating. I do not know Tamil, but I was trying to sing this song and your translation helped me to understand the meaning to sing the song in right rhythm and emotions.
ReplyDeleteGreat work sir. Vanakkam Sir...
Srinivasa
smsbas2006@gmail.com
Sir, Translation for 2nd paragraph is not there. Can you please add Sir.
ReplyDeleteThank you.