Atho andha paravai pola vaazha vendum
BY
Kannadasan
Translated by
P.R.Ramachander
BY
Kannadasan
Translated by
P.R.Ramachander
1.Atho andha paravai pola vaazha vendum,
Itho indha alaigal pola aada vendum
1. We should live
live like that bird ,
And we have to dance
like these waves.
2. Ore vaanil , ore mannil ,
Ore geetham urimai geetham
paaduvom
2.In this one
sky , in that one earth
,
WE have to sing the same song,
The song of of
our rights .
3.Kathru nammai adimai yendru vilakkavillaye ,
Kadal neerum
adimayendru chuduvathillye,
Kalam nammai vittu vittunadappathillaye,
Kadhal pasam ,
thaimai nammai marappathillaye
3.The wind does not set us apart because we are slaves ,
And the water of the sea does not burn us saying we are slaves ,
And the time does not leave
us and walk separately ,
And love , affection and motherliness do not ever forget us.
4.Thondrum pothu
thayillamal thondra villaye ,
Chollillamal mozhiyillamal
pesavillate ,
Vaazhum podhu
pasiyillamal vaazhavillaye,
Pogum pothu veryu
pathai pogavillaye
4.When we were born we did not appear without the mother,
WE did not talk without
words and without languages,
And when we are living , we did not live without hunger,
And when we are departing , we do not take a different path.
5,Kodi makkal chernthu
vaazha vendum viduthalai,
Koyil pola nadu kana
vendum viduthalai,
Achamindri aadi pada
vendum viduthalai ,
Adimai vaazhum
bhoomiyengum vendum
viduthalai ,
2.Freedom is when crores of people live together,
Freedom is for us to see
a country without temple ,
Freedom is when we can sing and play without fear,
And freedom is required in all the earth where slaves live.
Film AAyirathil oruvan
(1965)
No comments:
Post a Comment