Saturday, June 24, 2017

Aandavan oru naal Kadai Virithaan

Dedicated   to great Poet Kannadasan  on his birthday

Aandavan oru naal  Kadai Virithaan
(God one day opened a shop)

By
Kannadasan

Translated by
P.R.Ramachander

(Hear the song, read lyrics in Tamil  https://www.youtube.com/watch?v=QlV9MyoI5e0 )


God one    day opened   a  shop,
And he kept thousands of  things in it,
He  told the cost as per the  status of the person,
And he told them to buy   according to their needs.

Ladies   came to buy beauty,
Men came    to buy desire,

Leaders    bought fame from there,
Poets bought  lies from there,

Blind  people asked for   eyes to see,
Dumb people asked for  words to speak

Relatives wanted  souls of those who are dead,
And some of them asked cost to go to heaven

Human beings came to buy   everything there,
Whatever price quoted    was given by them,
There were none there    to buy  love,
By giving their   heart as the  cost



Thursday, February 16, 2017

Pirakkum pothum Azhukindrai

Another  philosophical gem by Kannadasan sung by  great Chandra Babu

Translated   by
P.R.Ramachander



ong: பிறக்கும் போதும் அழுகின்றாய் - pirakkum pothum
Movie: Kavalai illaatha manithan - திரைப்படம்: கவலை இல்லாத மனிதன்
Singers: J.P. Chandrababu பாடியவர்: ஜே.பி. சந்திரபாபு
Lyrics: Poet Kannadasan இயற்றியவர்: கண்ணதாசன்
Music: M.S. Viswanathan இசை: எம்.எஸ். விஸ்வநாதன்


பிறக்கும் போதும் அழுகின்றாய் இறக்கும் போதும் அழுகின்றாய்
பிறக்கும் போதும் அழுகின்றாய் இறக்கும் போதும் அழுகின்றாய்
ஒரு நாளேனும் கவலையில்லாமல் சிரிக்க மறந்தாய் மானிடனே
ஒரு நாளேனும் கவலையில்லாமல் சிரிக்க மறந்தாய் மானிடனே
பிறக்கும் போதும் அழுகின்றாய் இறக்கும் போதும் அழுகின்றாய்

You cry when you are born  and also cry  when you die,
You cry when you are born  and also cry when you die,
Oh Human being you forgot to laugh without worries , even for one day .
Oh Human being you forgot to laugh without worries , even for one day .
You cry when you are born  and also cry  when you die,

இரவின் கண்ணீர் பனித்துளி என்பார்
முகிலின் கண்ணீர் மழையெனச் சொல்வார்
இரவின் கண்ணீர் பனித்துளி என்றார்
முகிலின் கண்ணீர் மழையெனச் சொல்வார்

The tears   of the night  , they call it dew drops,
The tears of  the cloud   they call it rain,
The tears   of the night  , they call it dew drops,
The tears of  the cloud   they call it rain,

இயற்கை அழுதால் உலகம் செழிக்கும்
மனிதன் அழுதால் இயற்கை சிரிக்கும் இயற்கை சிரிக்கும்
பிறக்கும் போதும் அழுகின்றாய் இறக்கும் போதும் அழுகின்றாய்

When nature   cries   world would get nurtured,
When man cries, Nature would laugh , nature would laugh,
You cry when you are born  and also cry  when you die,

அன்னையின் கையில் ஆடுவதின்பம்
கன்னியின் கையில் சாய்வதும் இன்பம்
அன்னையின் கையில் ஆடுவதின்பம்
கன்னியின் கையில் சாய்வதும் இன்பம்
தன்னை அறிந்தால் உண்மையில் இன்பம்
தன்னலம் மறந்தால் பெரும்பேரின்பம்
பெரும்பேரின்பம்

It is joy to get rocked in mother’s hands,
It is joy to bend on the hands of the maid,
It is joy to get rocked in mother’s hands,
It is joy to bend on the hands of the maid,
If we know ourselves  it is truly joy,
If we forget selfishness, it is  the greatest joy,
The greatest joy

பிறக்கும் போதும் அழுகின்றாய் இறக்கும் போதும் அழுகின்றாய்
ஒரு நாளேனும் கவலையில்லாமல் சிரிக்க மறந்தாய் மானிடனே

You cry when you are born  and also cry when you die,

Oh Human being you forgot to laugh without worries , even for one day .